Usine de Châtelard I – Travaux d’assainissement

cn-socialContract notice – light regime00349631-2026SBSBB CFF FFS Einkauf Bauprojekte Standort Bern
31 days left
Estimated value
Deadline31 days left16 Aug 2026, 22:00
Competition00 participants
Lots11 lot

Track this opportunity

Register to add pursuits, save this notice, and get alerts when similar tenders appear.

  • Save and reuse search filters
  • Track opportunities as pursuits
  • Get notified when new notices match
Quick actions
Receive alerts

Key information

Identifier
00349631-2026
Contract type
Deadline
16 Aug 2026, 22:00
CPV codes
45000000 - Construction work
Status
Active
Notice type
cn-socialContract notice – light regime
Source
Estimated value
Publication date
20 May 2026, 22:00

Overview

Les travaux de gros-œuvre, objets du présent appel d'offres, comprennent en résumé et de façon synthétique les éléments suivants : - Renouvellement complet du faux-planchers du bâtiment des machines; - Démolition du pont-roulant existant du bâtiment des machines et réalisation d'une nouvelle voie de roulement pour un pont-roulant 2 x 80 to; - Démolition de la couverture et de la toiture existante (jusqu'au chevrons) des bâtiments des machines, d'exploitation et des transformateurs; - Pose des panneaux type Kerto, d'une sous-couverture et d'un contre-lattage aux bâtiments des machines, d'exploitation et des transformateurs; - Renforcements statiques et sismiques des piliers du pont roulant dans le bâtiment des machines; - Renforcements statiques et sismiques des façades supérieures du bâtiment des machines; - Renforcement statique des charpentes métalliques du bâtiment des machines; - Renforcement statique et sismique des charpentes bois des bâtiments des machines, d'exploitation et des transformateurs; - Renforcements sismiques des façades de l'ensemble des bâtiments; - Renforcement statique des charpentes métalliques du bâtiment des transformateurs.

Die Baumeisterarbeiten, die Gegenstand dieser Ausschreibung sind, umfassen zusammenfassend und zusammenfassend Folgendes: - Kompletterneuerung der Doppelböden im Maschinengebäude; - Abbruch des bestehenden Hallenkranes des Maschinengebäudes und Erstellen einer neuen Fahrbahn für einen Hallenkran 2 x 80 to. - Abbruch best. Eindeckung, Bedachung (bis auf die Sparren) der Maschinen-, Betriebs-, Trafogebäude; - Verlegen Kerto-Platten, Unterdeckung und Konterlattung an Maschinen-, Betriebs- und Trafogebäuden; - Statische und seismische Verstärkungen der Hallenkranstützen im Maschinengebäude; - Statische und seismische Verstärkungen der oberen Fassaden des Maschinengebäudes; - Statische Verstärkung der Hochgerüste im Maschinengebäude; - Statische und seismische Verstärkung der Holzkonstruktionen von Maschinen-, Betriebs- und Transformatorengebäuden; - Erdbebenverstärkungen von Fassaden an Gesamtgebäuden; - Statische Verstärkung der Hochgerüste im Trafogebäude.

Autres exigences Les CFF sont tenus de n’accepter que des offres provenant de la Suisse/de l’UE/de l’AELE ou du Royaume-Uni. Les conditions générales déterminantes, le code de conduite des CFF et les annexes complémentaires aux contrats peuvent être téléchargés, en allemand, français, italien ainsi qu’en anglais pour certains documents, en cliquant sur le lien suivant: https://company.sbb.ch/fr/les-cff-comme-partenaire-commercial/fournisseurs/prescriptions-et-cg/cg.html. Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les dispositions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand.

Sonstige Anforderungen Die SBB muss nur Angebote aus der Schweiz / EU /EFTA oder UK entgegennehmen. Die massgebenden AGB, der SBB Verhaltenskodex sowie ergänzende Vertragsanhänge können in Deutsch, Französisch, Italienisch und teilweise auch in Englisch unter folgendem Link abgerufen werden: https://company.sbb.ch/de/sbb-als-geschaeftspartner/supply-chain-management/fuer-lieferanten/agb.html. Diese Unterlagen dienen lediglich als Übersetzungshilfen. Ausschreibungsspezifische Unterlagen wie insbesondere die Ausschreibungsbestimmungen, technische und andere Spezifikationen sowie der Vertrag sind nur in Deutsch verfügbar.

Quick actions
Receive alerts
Timeline

20 May 2026, 00:26

Dispatch date

Milestone

20 May 2026, 22:00

Publication date

Publication

05 Jun 2026, 13:00

Submission deadline

Deadline

16 Aug 2026, 22:00

Contract start date

Deadline

30 Dec 2029, 23:00

Contract end date

Deadline

Version history

None recorded.

Contracting authorities1

SB

UNKNOWN 53af9c8f-7e27-49b7-96cd-2d37f6bc70a2

chBern, Switzerland
[email protected]

Lots1

Documentation0

The source system does not support document syncing.

Award criteria0

No procedure-level award criteria recorded.

Participants0

No participants recorded for this notice.