Opravy a a ošetrovanie raketometov Modular a muničných vozidiel

cn-standardContract or concession notice – standard regime00406783-2026MRMinisterstvo obrany Slovenskej republiky
16 days left
Estimated value€6,841,883
Deadline16 days left28 Jul 2026, 06:00
Competition00 participants
Lots11 lot

Track this opportunity

Register to add pursuits, save this notice, and get alerts when similar tenders appear.

  • Save and reuse search filters
  • Track opportunities as pursuits
  • Get notified when new notices match
Quick actions
Receive alerts

Key information

Identifier
00406783-2026
Contract type
Deadline
28 Jul 2026, 06:00
CPV codes
50840000 - Repair and maintenance services of weapons and weapon systems
Status
Active
Notice type
cn-standardContract or concession notice – standard regime
Source
Estimated value
€6,841,883
Publication date
14 Jun 2026, 22:00

Overview

Predmetom zákazky je oprava a ošetrovanie Raketometov a muničných vozidiel v definovanom v oddieli B1 Všeobecný opis predmetu zákazky Informatívneho dokumentu.

1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 odsek 1 ZVO: a) nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe uchádzač preukáže výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace, Tieto podmienky účasti musí spĺňať aj iná osoba (ďalej len „iná osoba“) ako osoba uvedená v bode 1.1 písm. a) vyššie, ak táto osoba má právo za ňu konať, disponuje právami spojenými s rozhodovaním alebo kontrolou v hospodárskom subjekte, ktorý sa zúčastňuje tohto verejného obstarávania. – uchádzač preukáže čestným vyhlásením podľa prílohy č. 3 Informatívneho dokumentu pre vypracovanie žiadosti o účasť. V predmetnom čestnom vyhlásení alebo vyhlásení uchádzač alebo záujemca uvedie zoznam osôb podľa prvej vety, pričom identifikuje tieto osoby v rozsahu meno a priezvisko, resp. názov právnickej osoby, spolu s pozíciou v organizačnej štruktúre uchádzača, resp. člena skupiny dodávateľov. Za inú osobu sa považuje osoba, ktorá má rozhodujúci vplyv na činnosť uchádzača alebo záujemcu, jeho strategické ciele alebo významné rozhodnutia prostredníctvom vlastníckeho práva, finančného podielu alebo pravidiel, ktorými sa uchádzač alebo záujemca spravuje, pričom rozhodujúcim vplyvom sa rozumie, ak iná osoba: - vlastní väčšinu akcií alebo väčšinový obchodný podiel u uchádzača alebo záujemcu, - má väčšinu hlasovacích práv u uchádzača alebo záujemcu, - má právo vymenúvať alebo odvolávať väčšinu členov štatutárneho orgánu alebo dozorného orgánu uchádzača alebo záujemcu alebo - má právo vykonávať rozhodujúci vplyv na základe dohody uzavretej s uchádzačom alebo záujemcom alebo na základe spoločenskej zmluvy, zakladateľskej listiny alebo stanov, ak to umožňuje právo štátu, ktorými sa táto osoba riadi. b) nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu – uchádzač preukáže potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace, c) nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu – uchádzač preukáže potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako 3 mesiace, d) nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku – uchádzač preukáže potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace, e) je oprávnený poskytovať službu v predmete zákazky uchádzač preukáže dokladom o oprávnení poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky (napr. Výpisom z obchodného alebo živnostenského registra) a súčasne predloží rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu, kde v špecifikácii výrobkov obranného priemyslu má uvedené VM 6, f) nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu – uchádzač preukáže čestným vyhlásením. 1.2. Uchádzač alebo záujemca spĺňa podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. b) a c) ZVO aj v prípade, ak a) zaplatil nedoplatky alebo mu bolo povolené nedoplatky platiť v splátkach, a to bez ohľadu na to, kedy nedoplatok vznikol alebo b) nedoplatky kumulatívne nie sú vyššie ako 200 eur, a to bez ohľadu na to, kedy nedoplatky vznikli. 1.3. Uchádzač môže doklady slúžiace na preukázanie splnenia podmienok účasti osobného postavenia podľa bodu 1.1 vyššie nahradiť zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ZVO vedenom Úradom pre verejné obstarávanie - avšak s výnimkou dokladov, resp. oprávnení požadovaných v bode 1.1 písm. e), Oddiel I. (4.3.3 Ostatné informácie)- resp. potvrdením o zápise vydanom príslušným orgánom iného členského štátu EÚ, ktoré je rovnocenné zápisu do zoznamu hospodárskych subjektov. 1.4. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia SR a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1 vyššie alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia SR neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača. 1.5. Nakoľko je verejný obstarávateľ oprávnený získavať a použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, uchádzač so sídlom, miestom podnikania v SR nemusí predkladať doklady podľa § 32 ods. 2 písm. a) (výpis z registra trestov za právnickú osobu), písm. b) (potvrdenie zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne), písm. c) (potvrdenie daňového úradu a colného úradu), písm. d) (potvrdenie príslušného súdu o konkurze a reštrukturalizácii) a písm. e) (poskytovať služby) ZVO. Ostatné dokumenty podľa § 32 ZVO si verejný obstarávateľ nevie zabezpečiť. 1.6. V prípade podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) ZVO (výpis z registra trestov), ak uchádzač má záujem o to, aby za neho verejný obstarávateľ zabezpečil výpis z registra trestov fyzických osôb, je povinný na uvedený účel poskytnúť verejnému obstarávateľovi údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, t. j. kompletne vyplniť formulár pre získanie uvedeného dokumentu, ktorý je možné nájsť na stránke úradu, a to v časti „Poskytnutie údajov na vyžiadanie výpisu z registra trestov“. Formulár/formuláre podpísané prostredníctvom EID (identifikačnou kartou) oprávnenej osoby alebo zaručenou konverziou musia byť súčasťou ponuky. 1.7. Ak by verejný obstarávateľ v čase vyhodnocovania splnenia podmienok účasti z technických dôvodov na strane prevádzkovateľa portálu www.oversi.gov.sk nemal možnosť prístupu k týmto údajom, je oprávnený požiadať uchádzača o predloženie príslušného dokladu. 1.8. Verejný obstarávateľ dáva do pozornosti, že záujemca nemôže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti jednotným európskym dokumentom (podľa § 39 ZVO), nakoľko ide o zadávanie zákazky v oblasti obrany a bezpečnosti.

Quick actions
Receive alerts
Timeline

12 Jun 2026, 08:43

Dispatch date

Milestone

14 Jun 2026, 22:00

Publication date

Publication

28 Jul 2026, 06:00

Participation request deadline

Deadline

Version history

None recorded.

Contracting authorities1

MR

UNKNOWN 2020947698

skBratislava - mestská časť Nové Mesto, Slovakia
[email protected]

Lots1

Documentation0

The source system does not support document syncing.

Award criteria0

No procedure-level award criteria recorded.

Participants0

No participants recorded for this notice.