MP-210067, UKS, PV Bau
Track this opportunity
Register to add pursuits, save this notice, and get alerts when similar tenders appear.
- Save and reuse search filters
- Track opportunities as pursuits
- Get notified when new notices match
Key information
Overview
Der Projektverfasser Bau ist verantwortlich für die bautechnische Planung und Koordination der Umgestaltung des Knotens Schweizerhof über alle relevanten Projektierungs- und Ausführungsphasen. Zu seinen Aufgaben gehören insbesondere die Erarbeitung des Bau- und Ausführungsprojekts, die Erstellung der Ausschreibungsunterlagen, die technische Unterstützung im Vergabeverfahren sowie die fachtechnische Begleitung während der Realisierung. Der PV Bau stellt die Schnittstellenkoordination zu den Fachplanern, Spezialisten und der Bauleitung sicher und berücksichtigt dabei die Randbedingungen des Bauens unter Verkehr. Zudem trägt er die Verantwortung für die Einhaltung der bautechnischen Qualität, Termine und Kosten gemäss den Vorgaben des ASTRA.
Le rédacteur du projet de construction est responsable de la conception technique structurelle et de la coordination du réaménagement de l’échangeur de Schweizerhof, en passant par toutes les phases pertinentes de l’étude de projet et de la réalisation. Ses tâches comprennent notamment l’élaboration du projet de construction et d’exécution, la préparation des documents d’appel d’offres, l’assistance technique dans la procédure d’adjudication ainsi que l’accompagnement technique spécialisé pendant la réalisation. Le RP Construction assure la coordination des interfaces avec les concepteurs spécialisés, les spécialistes et la direction des travaux, en tenant compte des conditions marginales de la construction sous circulation. Il est en outre responsable du respect de la qualité technique de la construction, des délais et des coûts conformément aux directives de l’OFROU.
Sonstige Anforderungen 1. Vorbehalten bleiben die Beschaffungsreife des Projektes sowie die Verfügbarkeit der Kredite; 2. Die Erarbeitung der Angebote wird nicht vergütet. Die Angebotsunterlagen werden nicht zurückgegeben; 3. Ausschreibungsunterlagen sind in Sprache(n) aufführen Sprache erhältlich. Bei Widersprüchen zwischen den Fassungen ist die deutsche Version massgebend.
Autres exigences 1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits. 2. L’élaboration des offres n’est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués. 3. Le dossier d’appel d’offres est disponible en Indiquez la/les langue/s. En cas de divergences entre les versions, la version allemande fait foi.
19 May 2026, 00:25
Dispatch date
Milestone
19 May 2026, 22:00
Publication date
Publication
01 Jun 2026, 21:59
Submission deadline
Deadline
09 Aug 2026, 22:00
Contract start date
Deadline
29 Jun 2031, 22:00
Contract end date
Deadline
None recorded.